Posts mit dem Label costumes werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label costumes werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 12. August 2016

RAN (Kurosawa, 1985): Costumes and Colors

Like KAGEMUSHA (1980), Kurosawa's RAN has brightly colored fabrics and costumes in abundance. The protagonist's three son and their respective armies are distinguished by primary colors red, blue and yellow, while the other characters wear more or less subdued colors or patterns depending on their importance and role within the overall drama.

Wie in KAGEMUSHA (1980) gibt es in Kurosawas RAN stark farbige Stoffe und Kostüme in Hülle und Fülle. Die drei Söhne des Protagonisten sowie ihre jeweiligen Armeen sind dank den Primärfarben rot, blau und gelb auch in den Totalen unterscheidbar. Die andern Figuren tragen mehr oder weniger zurückgenommene Farben oder Muster, je nach Wichtigkeit und dramaturgischer Rolle.

[RV] 

Freitag, 27. Mai 2016

THE TAMING OF THE SHREW (Zeffirelli, 1967): Sumptuous costumes

Franco Zeffirelli's 1967 version of THE TAMING OF THE SHREW is very much a vehicle for Liz Taylor and Richard Burton and its attitude towards women (is Katharina's closing monologue supposed to be ironic or was it really Shakespeare's intention that women should be obedient to their husband and ruler?) resembles Italian comedies of the era. But since it is a Zeffirelli adaptation, the costumes (by the late great Danilo Donati) are so lush and sumptuous that even a man like Richard Burton is almost drowned in heavy fabrics at times.

Franco Zeffirellis Verfilmung von THE TAMING OF THE SHREW ist ganz klar um Liz Taylor und Richard Burton herum aufgebaut und läuft auf ein Frauenbild hinaus (war der Schlussmonolog von Shakespeare wirklich so unironisch gedacht?), wie man es damals noch in italienischen Komödien fand. Wie üblich bei Zeffirelli sind die Kostüme (von Danilo Donati) so ausschweifend üppig, dass sogar ein Mann wie Richard Burton bisweilen fast in schwerem Stoff versinkt.

The final scene with court ladies roughly grouped in rainbow order.

Freitag, 15. April 2016

EQUINOX FLOWER/HIGANBANA (Ozu, 1958): Ozu Colors

When Ozu Yasujiro finally adopted color with EQUINOX FLOWER (HIGANBANA) in 1958, he introduced an element to his strict mise-en-scène style that was already fully formed. His use of red and green - soft in general but strong in spots - against subtle shades of natural grays, browns and white always reminds me of colorful Japanese woodblock prints. The same color schemes can be seen throughout his remaining films like FLOATING WEEDS (1959) or LATE AUTUMN (1960).

Als Ozu Yasujiro mit EQUINOX FLOWER 1958 erst spät seinen ersten Farbfilm drehte, ergänzte er seinen klar umrissenen Stil gleich um ein voll ausgereiftes Element. Seine Verwendung von rot und grün - meistens fein mit starken Farbtupfern - im Kontext natürlicher Grau- und Brauntöne erinnern immer wieder an farbige japanische Holzdrucke. Die gleichen Farbschemata ziehen sich auch durch den Rest seines Spätwerks, darunter FLOATING WEEDS (1959) oder LATE AUTUMN (1960).

[MS]

Subtle shades of gray, brown and green are the basis of Ozu's color schemes...

...which are often built around the contrast of red and green. Note the saturated red objects like telephones or tea kettles.
Even more subdued red/green color schemes and a lot of red trucks in LATE AUTUMN (1960).

Freitag, 18. März 2016

INDAGINE SU UN CITTADINO... (Petri, 1970): 50 blue ties for 50 dolls

If there is one stylistic trait that stands out in Elio Petri's INDAGINE SU UN CITTADINO... it is its cold and sober surface. Almost no colored lighting (in one scene there is a green tinge on two faces) and lots of gray and wood colored brown make the blue uniforms and the protagonist's azzurro tie come off as very cold. However, around the interrogation room in the police headquarter's basement there are some striking ochre windows the cinematographer uses as kind of an in-camera filter effect.

Das wohl auffälligste stilistische Merkmal von Elio Petris INDAGINE SU UN CITTADINO... ist die nüchtern kalte Oberfläche. Fast ausschliesslich weisses Licht (einzig in einer Szene erscheinen zwei Gesichter im Vordergrund betont grün) und viel Grau und Holzfarben im Hintergrund lassen die blauen Polizeiuniformen sowie die Krawatte des Protagonisten sehr kalt erscheinen. Um einen Verhörraum im Keller des Polizeireviers hat es jedoch auffällig ockerfarbene Glasscheiben , die der Kameramann sehr effektvoll einzusetzen weiss.

Freitag, 11. März 2016

MAD MAX: FURY ROAD (Miller, 2015): Red as spot color

Despite FURY ROAD's all yellow/blue color scheme there are some spots in primary red to lead the spectator's eye. The most obvious red object is the Doof Warrior playing the battle soundtrack (thanks to non-realistic digital color grading he even looks red in all-blue night time environments). There are other red spots however:

Trotz des konsequenten Gelb/Blau-Farbschemas gibt es in FURY ROAD einige knallrote Farbtupfer, die unseren Blick lenken. Das offensichtlichste rote Objekt ist der Doof Warrior, der die Schlachtmusik beisteuert (dank dem nicht-realistischen digitalen Colorgrading bleibt er sogar innerhalb der komplett blauen Nachtumgebung rot). Es hat jedoch noch andere rote Kleckse:

[RV]

Freitag, 19. Februar 2016

THE DANISH GIRL (Hooper, 2015): Refreshing use of the clichéd blue/yellow color scheme

The combination of the most obvious warm-cold contrast of blue vs yellow/gold has been the easy way out for uninspired film makers for over two decades now (if you are not familiar with the concept, see this famous orange/teal rant). It is most often connected to the rise of digital color grading but in fact has already surfaced in 1980s action films with warm and cold lighting. In THE DANISH GIRL (and some other films, of course), the combination of blue and gold looks very refreshing mainly because it is already there in front of the camera and has been planned in pre- not postproduction. Skintones and lighting look organic throughout the film, but costumes, paintings, sets and make up are carefully designed to bring the restrictive color palette to life.

Die Kombination des offensichtlichsten Warm-Kalt-Kontrasts von Blau und Gelb/Gold ist in den letzten zwei Jahrzehnten zu oft als einfacher Ausweg für phantasielose Filmemacher aufgefallen (ein beliebter Beitrag zum Thema "orange/teal" ist hier zu finden). Meist wird das Konzept mit dem Aufkommen des digitalen Color Grading verbunden, in Tat und Wahrheit kommt die allesübertönende kalte oder warme Beleuchtung bereits in Actionfilmen der 80er Jahre ausgiebig zum Zug. In THE DANISH GIRL (und anderen Filmen natürlich) wirkt die Kombination von Blau und Goldgelb so erfrischend, weil sie schon vor der Kamera existierte und in der Vorproduktion so geplant war. Hauttöne und Beleuchtung wirken durch den Film hindurch organisch. Kostüme, Gemälde, Sets und Make-Up sind hingegen sorgfältig aufeinander abgestimmt, um dieses sehr stilisierte Farbschema entstehen zu lassen.

[RV]

Colors don't have to be muted in postproduction if they are carefully chosen up front.

Freitag, 11. Dezember 2015

[¨SAFE] (Haynes, 1995): Pastel red and green contrast

Todd Haynes's AIDS allegory [SAFE] about a chemical sensitive housewife is set in 1987 and alludes to melodrama mise-en-scène by both Sirk and Fassbinder. The art direction is quite heavy on all encompassing "wellness" pastel colors, very soft red and green (resulting in pink and turquoise) in particular.

Todd Haynes' AIDS-Allegorie [SAFE] über eine chemie-sensible Hausfrau spielt 1987 und enthält Anspielungen auf Melodrama-Inszenierungen von Sirk und Fassbinder. Wohlfühl-Pastellfarben sind sehr dominant, speziell ganz helles Rot und Grün (was zu Rosa und Türkis wird).

[RV]

Haynes focuses on carefully composed long shots.

Freitag, 20. November 2015

ANGST ESSEN SEELE AUF (Fassbinder, 1974): Patterns

Fassbinder's artificial, Sirk inspired melodrama ANGST ESSEN SEELE AUF (literal translation from Pidgin-German: "fear eat up soul") touches upon many aspects of human behavior that are still - or again - dominating the world today. As always, cinematography and art direction draw attention to themselves by revealing the subtext rather eye-popping. The characters' behavioral patterns seem to be expressed in costumes and objects covered with patterns in abundance.

Fassbinders künstliches, von Douglas Sirk inspiriertes Melodrama ANGST ESSEN SEELE AUF dreht sich um zahlreiche Aspekte menschlichen Verhaltens, die heute aktueller denn je sind. Wie immer bei Fassbinder ziehen Kamera und Ausstattung mit der Vermittlung des Subtest die Aufmerksamkeit auf die Gemachtheit der Bilder. Die Verhaltensmuster der Figuren scheinen sich in auffällig gemusterten Kostümen und Gegenständen niederzuschlagen.

[MS]

Emmi is bullied by her peers who - like herself - are incapable of escaping their behavioral patterns

Freitag, 13. November 2015

TURIST/FORCE MAJEURE (Östlund, 2014): restricted Scandinavian colors

Ruben Östlund's TURIST/FORCE MAJEURE is a family holiday drama like a breath of fresh air. Taking place in a surreal alpine resort in France its colors reflect the chilling atmosphere of both the scenery and the parents' relationship. There are several two-color schemes worth studying.

Mit dem surrealen TURIST/FORCE MAJEURE ist Ruben Östlund ein aufregend frisches Familienferiendrama gelungen. Sowohl der alpine Schauplatz als auch die Beziehung der Eltern wirken unterkühlt, was in mehreren spannungsreichen Zweifarben-Kombinationen zum Ausdruck kommt.

[RV]
Östlund's film makes even the old orange/teal palette look fresh and exciting

Freitag, 6. November 2015

CAROL (Haynes, 2015): Muted red/green contrast

In FAR FROM HEAVEN, Todd Haynes paid open homage to Douglas Sirk's colorful melodramas. CAROL, his latest exploration of 1950s morals, is - despite many a reference - a far more self-contained film. Ed Lachman's cinematography and overall art direction revel in realistically muddy, mostly muted shades of complementary colors red and green. There's not one flashy image in the film, however.

FAR FROM HEAVEN war Todd Haynes' Reverenz an die farbenprächtigen Melodramen von Douglas Sirk. CAROL, seine neueste Erforschung der Moralvorstellungen der amerikanischen Fünfziger Jahre, ist trotz zahlreicher Referenzen ein viel eigenständiger Film. Ed Lachmans Kamera und die Art Direction schwelgen in trüben, meist gedämpften Töne der Komplementärfarben Rot und Grün. Der Film kommt jedoch ohne ein grelles Bild aus.

[RV]

The reds and green look realistically muddy in CAROL.

MILDRED PIERCE (Haynes, 2011): soft 1930s red/green variations


Red/green contrast is much softer in Haynes' TV adaptation of MILDRED PIERCE than in most period pictures.

Freitag, 9. Oktober 2015

INSIDE OUT (Docter/Del Carmen, 2015): object colors

Pixar - and Pete Docter in particular - is pretty unashamed of using the whole spectrum of primary playdoh-colors. This works probably best in the TOY STORY universe which is based on consumer products and in INSIDE OUT because here the colors are expressing the inner life of a young child in contrast to the beautifully subdued earthly/natural colors in the outside world. The rainbow colors of the five personified key emotions informs about Riley's overall mood via memory balls in the background. These "emotional" colors are also subtly influencing Riley's clothes which change all the time.

Pixar - und Pete Docter insbesondere - setzt hemmungslos die ganze Palette der Primärfarben ein. Das funktioniert wohl am besten im TOY STORY Universum, das auf Konsumgütern basiert, und in INSIDE OUT, weil sie hier das Innenleben eines kleinen Kindes repräsentieren. Abgesehen davon werden sie von den wunderbar zurückgenommenen natürlichen Farben der Aussenwelt kontrastiert. Es geht mir hier aber primär um die Regenbogenfarben der fünf personifizierten Emotionen. Anhand der Erinnerungskugeln im Hintergrund halten uns die Farben über Rileys grundsätzlichen Zustand auf dem Laufenden. Diese Farben beeinflussen auch Riley's Kleider, die häufiger wechseln als im Animationsfilm üblich.

[MS] 

The "rail slide" scene is basically a duel of Joy and Sadness which in the outer world is represented by blue rails and yellow trees that are emphasized respectively in the editing depending.

Freitag, 2. Oktober 2015

HALLÅ HALLÅ (Blom, 2014): restricted costume colors

As a feelgood comedy Maria Blom's HALLÅ HALLÅ is nothing to write home about. But like in many Scandinavian films the color styling is both very rich and very restrictive at the same time. In place of the worn out orange/teal standard the art department translates the overall warm/cold concept into a red/blue (turquoise) contrast with occasional warm yellow spots which makes primary colors look really beautiful.

Als Feelgood-Komödie ist Maria Blom's HALLÅ HALLÅ kaum der Rede wert. Aber wie so oft in skandinavischen Filmen ist die Farbgestaltung ebenso reichhaltig wie restriktiv. Anstelle des abgegriffenen Blau-Gelb-Schemas zeigen die Filmemacher den warm/kalt-Kontrast anhand von Rot und Blau (Türkis) mit gelegentlichen gelben Farbtupfern und bringen so die Primärfarben zum Leuchten.

even in the trailer there is ample evidence of this restricted color scheme.