Posts mit dem Label -Tom Hooper werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label -Tom Hooper werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 19. Februar 2016

THE DANISH GIRL (Hooper, 2015): Refreshing use of the clichéd blue/yellow color scheme

The combination of the most obvious warm-cold contrast of blue vs yellow/gold has been the easy way out for uninspired film makers for over two decades now (if you are not familiar with the concept, see this famous orange/teal rant). It is most often connected to the rise of digital color grading but in fact has already surfaced in 1980s action films with warm and cold lighting. In THE DANISH GIRL (and some other films, of course), the combination of blue and gold looks very refreshing mainly because it is already there in front of the camera and has been planned in pre- not postproduction. Skintones and lighting look organic throughout the film, but costumes, paintings, sets and make up are carefully designed to bring the restrictive color palette to life.

Die Kombination des offensichtlichsten Warm-Kalt-Kontrasts von Blau und Gelb/Gold ist in den letzten zwei Jahrzehnten zu oft als einfacher Ausweg für phantasielose Filmemacher aufgefallen (ein beliebter Beitrag zum Thema "orange/teal" ist hier zu finden). Meist wird das Konzept mit dem Aufkommen des digitalen Color Grading verbunden, in Tat und Wahrheit kommt die allesübertönende kalte oder warme Beleuchtung bereits in Actionfilmen der 80er Jahre ausgiebig zum Zug. In THE DANISH GIRL (und anderen Filmen natürlich) wirkt die Kombination von Blau und Goldgelb so erfrischend, weil sie schon vor der Kamera existierte und in der Vorproduktion so geplant war. Hauttöne und Beleuchtung wirken durch den Film hindurch organisch. Kostüme, Gemälde, Sets und Make-Up sind hingegen sorgfältig aufeinander abgestimmt, um dieses sehr stilisierte Farbschema entstehen zu lassen.

[RV]

Colors don't have to be muted in postproduction if they are carefully chosen up front.

Freitag, 5. Februar 2016

THE DANISH GIRL (Hooper, 2015): Forced central perspective

Establishing long shots in Tom Hooper's THE DANISH GIRL (as well as in THE KING'S SPEECH) are often extremely symmetrical. A variety of wide high or low angles result in convergent vertical lines that add distortion to this central perspective. In THE DANISH GIRL especially, the divisive nature of the central relationship is mirrored in compositions that are divided in the middle (bottom image). This is visible in some of the Paris scenes (which I don't have access to at the moment).

Die Totalen in Tom Hoopers THE DANISH GIRL (wie schon in THE KING'S SPEECH) sind oft extrem achsensymmetrisch. Verschiedene Weitwinkel-Unter- oder Aufsichten führen zu zusammenlaufenden vertikalen Linien, die diese Zentralperspektive verzerren. In THE DANISH GIRL wird die spaltende Kraft der zentralen Beziehung von mittig halbierten Kompositionen wiedergegeben (unterstes Bild). Dies ist speziell schön in einigen Pariser Szenen zu sehen (von denen ich leider keine Bilder zur Verfügung habe).
 
[RV]
There are even stronger examples of forced perspective long shots in the film. Unfortunately, they are not in the clips that are available as yet.


THE DANISH GIRL (Hooper, 2015): off kilter reverse angles

Visually, THE DANISH GIRL seems to replicate and reinforce the stylistic traits of THE KING'S SPEECH (2010) by director Tom Hooper, cinematographer Danny Cohen and production designer Eve Stewart. Reverse angles during emotionally ruptured conversations are recurringly framed in a way that speaking characters appear to be on the wrong side of the frame (on the right while looking to the right which leaves the left half of the frame empty). In shot-reverse-shot they both seem to look away from each other although there is no crossing-the-line involved.

Visuell scheint THE DANISH GIRL die stilistischen Merkmale von THE KING'S SPEECH (2010) desselben Teams (Regisseur Hooper, Kameramann Cohen, Production Designerin Stewart) in verstärkter Weise wiederaufzunehmen. Schuss-Gegenschuss-Sequenzen während emotional gebrochener Gespräche werden immer wieder so gefilmt, dass die sprechende Figur am falschen Bildrand erscheint (also rechts, wenn sie nach rechts schaut). So scheinen die Gesprächspartner von einander wegzuschauen, obwohl kein wirklicher Achsensprung vorhanden ist.

[RV]
In the long shot Gerda is on the left, and Einar/Lili on the right. Although we do not cross their eyeline, in the reverse angles Gerda is on the right and Einar/Lili on the left.