Posts mit dem Label _CINEMATOGRAPHY werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label _CINEMATOGRAPHY werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Freitag, 16. Dezember 2016

SHE WORE A YELLOW RIBBON (Ford, 1949): Red Technicolor Lighting

John Ford's SHE WORE A YELLOW RIBBON is a rare Technicolor cavalry western of the era that exploits more than just the usual uniform colors (blue and yellow) against the reddish-brown rocks of Monument Valley. There are a few studio night scenes with strong expressionist lighting like in a musical or melodrama. In accord with Techniolor's "color consciousness", the strong red side light does not affect skin tones, though.

John Fords SHE WORE A YELLOW RIBBON ist ein seltenes Beispiel eines Technicolor-Kavalleriewesterns jener Zeit, dessen Farbdramaturgie über die Kombination von blau-gelben Uniformen vor den rotbraunen Felsen des Monument Valley hinausgeht. In einigen Nachtszenen kommt starkes expressionistisches Licht ähnlich zum Einsatz wie damals sonst hauptsächlich in Melodramen und Musicals. Getreu der Technicolor-Richtlinie "color consciousness" verändert das rote Licht nur Umgebung und Objekte, nicht aber die Hauttöne.

[RV]
The expressionistic lighting of the gentle graveyard scene is immediately contrasted by this second bugle shot with completely realistic lighting.

Freitag, 9. Dezember 2016

LE PLAISIR (Ophüls, 1952): Caleidoscopic frame fragmentation

Max Ophüls's LE PLAISIR is so brimfull of pure cinema, it is a perfect film to study. Cinematographers Philippe Agostini and Christian Matras often create frames within frames that visually separate or unite the precisely blocked characters.

Max Ophüls' LE PLAISIR ist ein Beispiel von "pure cinema", das zu studieren sich immer wieder lohnt. Die Kameramänner Philippe Agostini und Christian Matras unterteilen das Bild oft in weitere Unterkompositionen und Bildrahmen, welche die präzis aufgestellten Figuren auch visuell voneinander trennen oder verbinden.

[RV]

Multiple frames within frames show character relationships.

Freitag, 18. November 2016

ONIBABA (Shindo, 1964): Wind [Post No.100!]


Shindo Kaneto's independently produced "modern parable" ONIBABA (THE DEMONESS) is mostly taking place "within a claustrophobic sea of grass" (quote from the Masters of Cinema blu-ray cover). And this sea of grass seems to be alive because of a constantly blowing wind. A very oppressive, strange but strangely beautiful film indeed.

Shindo Kanetos unabhängig produzierte Parabel ONIBABA (Die Dämonin) spielt grösstenteils in einem "klaustrophobischen Meer aus Gras", wie es auf der Blu-ray von Masters of Cinema treffend heisst. Lebendig erscheint dieses Meer aus Gras dank dem konstant wehenden Wind. Ein beklemmender, eigenartiger aber auch eigentartig schöner Film.

[RV] (not for everyone, though)



Freitag, 11. November 2016

FRANTZ (Ozon, 2016): Subliminal Color Changes

The less one knows about François Ozon's brilliant black and white movie FRANTZ the better its twists and turns work. It is safe to say, however, that the film makes use of color in connection with flashbacks in a simple but unexpectedly subtle way.

Je weniger man über François Ozons starken Schwarzweissfilm FRANTZ weiss, desto stärken wirken die überraschenden Wendungen. Nur soviel: der Film setzt Farbe im Zusammenhang mit Flashbacks in einer einfachen aber überraschend subtilen Weise ein. 

[MS]

While the promotional materials strictly showcase the films gorgeous black and white photography, colors are not completely absent.

Freitag, 4. November 2016

KISS ME DEADLY (Aldrich, 1955): Camera and Lights, Please!

Like Sam Fuller, Robert Aldrich is a B-movie genre filmmaker whose movies brim over with cinematic style and invention. In KISS ME DEADLY, he achieved a quintessentially lush noir lighting and camera style (cinematography by Ernest Laszlo) within a ridiculously short shooting schedule. There is every effective expressionist technique from creepy underlighting to dramatic wide angles and dutch tilts. In the drug scenes he wisely refrains from distorted flashback imagery, though.

Wie Sam Fuller ist auch Robert Aldrich ein B-Movie-Genre-Filmemacher, dessen Werke von visuellem Stil und Erfindungsgeist nur so strotzen. In KISS ME DEADLY gelingt ihm eine Art Quintessenz aufwändiger Film Noir Beleuchtung und Bildkompositionen (Kamera: Ernest Laszlo) innerhalb eines extrem engen Produktionszeitplans: von Underlighting bis zu dramatischen Weitwinkel- und Tilt-Bildern finden sich alle expressionistischen Techniken. Einzig von visuell verzerrten Flashbacks in den Drogenszenen lässt er wohlweislich die Finger.

[RV]

Ernest Laszlo certainly knew his expressionist angles...

...as well as lighting techniques.

Freitag, 21. Oktober 2016

LE PLAISIR (Ophüls, 1952): Camera unleashed

Max Ophüls' films should be mandatory viewing for anybody interested in cinematography. LE PLAISIR consists of three Maupassant stories about le plaisir (the pleasure). There not only magnificent deep focus shots and text book dutch tilts but also complicated tracking shots some of which look like blue prints for Iñárritu's BIRDMAN (2014).

Wer sich für Kameraarbeit interessiert, kommt an Max Ophüls nicht vorbei. LE PLAISIR verbindet drei Kurzgeschichten über das Vergnügen von Guy de Maupassant. Der Film enthält nicht nur grossartige Deep Focus Einstellungen und Dutch Tilts sondern auch virtuose Kamerafahrten, die bisweilen wie Vorstudien zu Iñárritus BIRDMAN (2014) wirken.

[RV]

Dutch tilts in the first (bottom) and last (top) episode.

Unbroken camera move from third person to first person view...
...of the woman ascending, opening the window and jumping out of it.

Freitag, 30. September 2016

FINDING DORY (Stanton/MacLane, 2016): POV

Ever wondered about Dory's backstory? Well, she did, too. No matter whether one considers Stanton's FINDING DORY a sequel or a remake with exchanged characters, it is hard to overlook how many elements from props to compositions and whole scenes are recurring (this IS a film about memories, after all). One of Pixar's groundbreaking additions to animated storytelling was the moving point of view shot (think JAWS) and FINDING NEMO (2003) was one of the films that used it even more than the original TOY STORY (1995). It is still in heavy use in both parallel narratives of the sequel.

Egal ob man Andrew Stantons FINDING DORY als Fortsetzung oder Remake mit umgekehrten Vorzeichen versteht: es ist nicht zu übersehen, wieviele Elemente von Gegenständen über Bildkompositionen bis zu ganzen Szenen aus FINDING NEMO (2003) wieder auftauchen (immerhin handelt der Film ja von Erinnerungen und Gedächtnis). Eine von Pixars entscheidenden Neuerungen im Animationsfilm war die bewegte point-of-view Einstellung (vgl. JAWS). Und FINDING NEMO war einer jener Filme, die dieses Stilmittel noch stärker nutzten als die erste TOY STORY (1995). Auch in der Fortsetzung kommt die visuelle Ich-Perspektive in beiden Erzählsträngen deutlich zum Einsatz.

[RV]



FINDING NEMO (Stanton, 2003): POV Flash Forward

Andrew Stanton's FINDING NEMO had one formally unexpected scene that felt so natural most people probably do not remember it. While TOY STORY introduced us to the moving point-of-view shot, NEMO took it one step further and integrated it into a first person plural point-of-view in a flash forward!

Andrew Stantons FINDING NEMO enthielt eine formal unerwartete Szene, die aber so natürlich wirkte, dass sich wohl die wenigsten Zuschauer aktiv daran erinnern. Während TOY STORY die bewegte Ich-Perspektive im Animationsfilm zum Stilmittel erhob, ging NEMO einen Schritt weiter und baute diese aus zu einer "Wir-Perspektive" in einem Flash Forward (also nicht "Rück-" sondern "Vorwärtsblende").

[RV] 

Collective "we" POV in a flash forward showing mastermind Gill's escape plan.

Freitag, 19. August 2016

PRIDE & PREJUDICE (Wright, 2005): Long Travellings

In the wake of Brian De Palma's and Martin Scorsese's films, the long travelling take (not to be confused with the sustained long shot of actors moving around within the frame or even a "plan sequence") has become increasingly popular. Joe Wright seems to be particularly partial to it up to the point where it feels forced like in ATONEMENT (2007). In Wright's magnificent version of PRIDE & PREJUDICE, however, the many long tracking shots feel completely organic and do not draw attention to themselves.

Im Gefolge der Filme von DePalma und Scorsese ist die lange Kamerafahrt (nicht mit statischen langen Einstellungen von Figuren, die sich innerhalb des Bildes bewegen, oder gar Plansequenzen zu verwechseln) zunehmend beliebt geworden. Joe Wright scheint eine besondere Vorliebe für solche Fahrten zu haben, die bisweilen auch aufgesetzt wirken wie beispielsweise in ATONEMENT (2007). In seiner grossartigen Verfilmung von PRIDE & PREJUDICE wirken die vielen langen Kamerafahrten jedoch völlig organisch und ziehen keine Aufmerksamkeit auf sich.

[MS]

The first long traveling shot during the exposition (1:26 minutes)

PRIDE & PREJUDICE (Wright, 2005): Group tableaux

In PRIDE & PREJUDICE, Joe Wright often stages the members of the large Bennet family in carefully composed long shots that allow us to see reactions on several different faces at the same time. This is especially noteworthy, since this standard practice of the classical Hollywood fell out of favor with directors (and audiences) when intensified continuity (editing together many short clips of close ups) established itself as the predominant visual concept.

In PRIDE & PREJUDICE arrangiert Joe Wright die Mitglieder der grossen Bennetfamilie oft in sorgfältig komponierten Totalen, die uns Reaktionen auf mehrern Gesichtern zur gleichen Zeit sehen lassen. Das ist deshalb bemerkenswert, weil diese einst normale Praxis bei den meisten Filmemachern (und damit auch beim Publikum) in Ungnade gefallen ist, seit sich "intensified continuity" (das exzessive Zusammenschneiden von mehr kürzeren Nahaufnahmen) als vorherrschendes visuelles Konzept etabliert hat.

[MS]


Freitag, 12. August 2016

RAN (Kurosawa, 1985): Sustained telephoto long shots

Kurosawa's RAN, his epic version of Shakespeare's "King Lear" transplanted to 16th century Japan, like its predecessor KAGEMUSHA (1980) is full of flat compositions evocative of graphic woodblock prints. Although at 75, he was still a master of tightly edited action sequences, most scenes play out in long shot. He does not shy away from sustained two shots or even groups in extreme long shots photographed from far away with flattening telephoto lenses.

Kurosawas RAN, eine epische, ins Japan des 16. Jahrhunderts verpflanzte Version von Shakespeares "King Lear", ist ähnlich wie der Vorgänger KAGEMUSHA (1980) voller flacher Bildkompositionen, die an graphische Stiche erinnern. Obwohl er auch mit 75 noch straff geschnittene Actionsequenzen inszenierte, spielen sich die meisten Szenen in Totalen ab. Er scheut sich nicht, Zweier- oder Gruppenaufnahmen, die mit dem Teleobjektiv aus weiter Ferne aufgenommenen extremen Totalen über längere Zeit zu halten.


[RV]

Freitag, 5. August 2016

ACE IN THE HOLE (Wilder, 1951): Hold a long shot as long as possible

Classical Hollywood comedies usually move at a break-neck pace despite a rather slow editing rhythm. The speed is all in the dialogue and performances. Billy Wilder's acid-tongued satire ACE IN THE HOLE (1951) even has an average shot length (ASL) of 17 seconds per shot according to the Cinemetrics Database. This does not come as a surprise, because Wilder often stages his scenes dynamically and in depth so that the actors perform with their whole body and move around at least as much as the camera. Because these group shots enable us to see reactions on a lot of faces in the fore- and background, he can sustain his shots for a long time. In fact, ACE IN THE HOLE feels as if the filmmakers knew exactly how long to hold a shot until a different angle becomes unavoidable - which is most often shortly before we would consciously notice the long take.

Komödien des klassischen Hollywood bewegen sich normalerweise mit einem horrenden Tempo vorwärts, sind jedoch oft ziemlich "langsam" geschnitten nach heutigen Massstäben. Der Schwung kommt von Dialog und Schauspiel. Billy Wilders bissige Satire ACE IN THE HOLE (1951) weist gemäss der Cinemetrics Database eine durchschnittliche Einstellungslänge von 17 Sekunden auf. Das erstaunt insofern nicht, als dass Wilder seine Szenen oft dynamisch und in der Tiefe inszeniert, so dass die Darsteller mit ihrem ganzen Körper spielen und sich mindestens soviel innerhalb des Bildes bewegen wie die Kamera. Weil diese Gruppentotalen uns erlauben, Reaktionen auf vielen Gesichtern im Vorder- und Hintergrund zu sehen, kann er die Einstellungen lange halten. ACE IN THE HOLE wirkt gar, als wüssten die Filmemacher genau, wie man eine Einstellung solange hält, bis der Schnitt zwingend ist - meistens kurz bevor die lange Einstellung bewusst aufgefallen wäre.


[MS]

Staging groups in deep focus and crammed medium long shots.

Freitag, 15. Juli 2016

PANIC ROOM (Fincher, 2000): Endoscopic shots

Over the years, David Fincher's films have increasingly become riddled with impossible camera movements. One of his favorite devices seems to be what I call the "endoscopic shot" where the camera enters ever smaller spaces in a fast and long forward motion. After panning along a gas pipe in PANIC ROOM, the camera seamlessly slides inside it and assumes the position of the emergent gas.

Über die Jahre hat David Fincher seine Filme immer stärker mit unmöglichen Kamerabewegungen durchsetzt. Eines seiner Lieblingsstilmittel scheint jene Aufnahme zu sein, die ich "endoskopische Einstellung" nenne, weil die Kamera schnell und ungeschnitten in immer engere Räume vordringt. Nachdem die Kamera in PANIC ROOM einen Gasschlauch entlang gefahren ist, gleitet sie nahtlos in den Schlauch hinein und übernimmt den Blickwinkel des austretenden Gases.


Freitag, 10. Juni 2016

ED WOOD (Burton, 1994): Spooky Underlighting

ED WOOD is probably Tim Burton's most beautifully photographed film. And fitting the B-movie mood of both Edward D. Wood's films and life, cinematographer Stefan Czapsky (EDWARD SCISSORHANDS, 1990) jumps at the opportunities to light the actors from underneath like in a vintage Universal horror film.

ED WOOD ist wohl Tim Burtons am schönsten photographierter Film. Und passend zur B-Movie-Atmosphäre von Edward D. Woods Filmen und Leben packt der Kameramann Stefan Czapsky (EDWARD SCISSORHANDS, 1990) die Gelegenheit, die Schauspieler von unten zu beleuchten wie in einem klassischen Universal Horrorfilm.

[RV] 

Among all the glorious lighting concepts and effects in ED WOOD, the underlighting of Bela Lugosi (played by Martin Landau, bottom) is my personal favorite.

KILL BILL (Tarantino, 2003/4): Cartography of death

Quentin Tarantino and cinematographer Robert Richardson are usually careful to keep us oriented in space. In KILL BILL, the results of the stylized violence are often shown from high angles. This increases the distance to the victims. Flat compositions also tend to feel more comical than staging in depth.

Quentin Tarantino und Kameramann Robert Richardson bemühen sich meist um eine klare visuelle Orientierung im Raum. In KILL BILL sehen wir das Resultat der stilisierten Gewaltausbrüche oft aus der Vogelperspektive. Dies distanziert uns von den Opfern. Zusätzlich wirken flache Kompositionen weniger emotional als tiefenbetonte Konstellationen.

[RV]


SYMPATHY FOR MR. VENGEANCE (Park, 2002): flattening bird's-eye shots

Park Chan-Wook likes to flatten the planes with his highly artificial bird's eye views in SYMPATHY FOR MR. VENGEANCE. Aesthetically, this results in often strangely beautiful patterns of ground texture. Narratively, Park succeeds in limiting our perspective despite the long shot. Almost all information about surroundings or what characters see are shut out of the frame creating suspense. For similar shots, see LADY VENGEANCE (2005).

Park Chan-Wook reduziert das Bild in seinen künstlichen Vogelperspektiven in SYMPATHY FOR MR. VENGEANCE gern auf eine flache Ebene. Visuell ergibt das oft ungewohnt schöne Muster. Inhaltlich gelingt es Park trotz der Totale, unseren Blick stark einzuengen. Fast alle Informationen zur Umgebung (was die Figuren sehen) liegen ausserhalb des Bildes, was er oft für Spannung nutzt. Ähnliche Einstellungen finden sich auch in LADY VENGEANCE (2005).

[If you can stomach nihilistic ultraviolence and nauseating sound design, then this is a MUST-SEE for purely cinematic reasons. Else, don't even think about it.]

Although these are longshots, they limit our view and knowledge of space.

VERTIGO (Hitchcock, 1958): High Angles

Almost all of Hitchcock's VERTIGO is seen from the subjective angle of its protagonist John "Scottie" Ferguson who suffers from acrophobia. Bird's or God's eye views have long a favorite among Hitchcock's visual devices. In VERTIGO they often but not exclusively express Scottie's feeling of vertigo when he is forced to look down from heights (the famous "vertigo effect" aka "dolly zoom"). There is at least one high angle long shot that tells the audience more than Scottie perceives and, thus, shows him as the pawn he really is in the intrigue of the first two acts.

Hitchcocks VERTIGO ist fast vollständig aus der subjektiven Sicht von John "Scottie" Ferguson, der an Höhenangst leidet, erzählt. Vogelperspektiven gehören seit langem zu Hitchcocks beliebtesten Stilmitteln. In VERTIGO vermitteln sie oft, aber nicht ausschliesslich, Scotties Schwindelgefühl beim Herunterschauen aus grosser Höhe (der berühmte "Vertigo-Effekt"). Mindestens eine Aufsicht in der Totale zeigt dem Zuschauer mehr, als Scottie selbst wahrnehmen kann und degradiert ihn deshalb zur Spielfigur, die er in den ersten zwei Dritteln des Films ist.

[MS]

1. The origin of Scottie's acrophobia: seeing his colleague fallen to death, 2. looking out Midge's window, 3. the vertigo-effect in the bell-tower, 4. the god's eye view over the mission (Scottie right bottom corner).

Freitag, 27. Mai 2016

HUGO (Scorsese, 2011): Red, white and blue - French colors

Ever since THE AVIATOR (2004), Martin Scorsese likes to experiment with digital color grading. In HUGO the reference is once again film history, but this time French pioneers and the birth of cinema. Scorsese likes to paint with bold strokes and subtlety at the same time. Apart from a very stylized version of orange - teal, HUGO sometimes resembles early color processes, tinted, toned and handpainted films. But most striking is the combination of French national colors red, white and blue (there may be an entirely different, film historical reason for these colors, however). In some scenes they are achieved by using colored lights, in others through objects of very limited colors.

Spätestens seit dem AVIATOR (2004) experimentiert Martin Scorsese mit digitaler Farbkorrektur. In HUGO geht es einmal mehr um die Filmgeschichte, diesmal jedoch um französische Pioniere und die Geburt des Kinos. Scorsese malt gerne mit dem grossen Pinsel und subtil zugleich. Abgesehen von einer stilisierten Version des "orange-teal"-Konzepts, erinnert HUGO bisweilen an frühe Farbfilmprozesse, getönte, gefärbte und handgemalte Filme. Am auffälligsten ist jedoch die Kombination der französischen Nationalfarben blau, weiss, rot (diese Farben könnten aber auch ganz andere, filmgeschichtliche Gründe haben). In gewissen Szenen kommt sie mit Hilfe von farbigem Licht zustande, in andern durch limitierte Objektfarben.

[RV]

Object colors, in this case furniture and costumes are limited to red, blue and warm grays/soft whites.

In one of the flashbacks to the 1890s, the colors are heavily manipulated by lighting and digital color grading.

THE AVIATOR (Scorsese, 2004): Exaggerated Technicolor Imitations


Martin Scorsese's THE AVIATOR is part of his "single-minded but ambivalent self-made man" series that includes RAGING BULL (1980) or THE WOLF OF WALL STREET (2013) as well as one of those films about film history itself (like HUGO, 2011). Like in NEW YORK, NEW YORK (1977), he goes to great lengths to emulate the characteristics of early Technicolor photography. Only this time, it is done digitally and so stylized that they it cannot be overlooked.
Almost the whole first hour is treated like an early two-strip Technicolor picture that was limited to red and cyan layers. In the 1930s, this changes to full three-strip-Technicolor (think WIZARD OF OZ, 1939). Here, the then most popular contrast of red vs green is emphasized by highly artificial green grass in extreme contrast to the unnaturally blue grass in the earlier section.
As an imitation of real Technicolor films these effects are not really convincing (they looked digital on 35mm and even more so on Blu-ray), but they draw our attention to the color schemes which probably replicated the kind of consciousness with which audiences looked at early color films.

Martin Scorseses THE AVIATOR ist einerseits Teil seiner Serie von Filmen über zielstrebige aber zwiespältige Self-Made-Männer wie RAGING BULL (1980) oder WOLF OF WALL STREET (2013). Gleichzeitig gehört er aber auch zu seinen Werken über die Filmgeschichte wie HUGO (2011). Wie schon 1977 in NEW YORK, NEW YORK versucht Scorsese mit viel Aufwand die Charakteristika des Technicolor-Prozesses zu imitieren. Nur geschieht dies hier alles digital und so stilisiert, dass man es kaum übersehen kann.
Fast die ganze erste Stunde sieht aus wie ein two-strip Technicolor Film der 1920er Jahre, bei dem nur Rot und Cyan wiedergegeben werden konnten. In den 1930er Jahren wechselt der Film dann zum klassischen three-strip Technicolor (wie beispielsweise THE WIZARD OF OZ, 1939). Hier wird der damals populäre Rot-Grün-Kontrast besonders betont mit übertrieben künstlich grünem Gras, das mit dem unnatürlich blauen Gras vorheriger Sequenzen kontrastiert.
Als Imitation echter Technicolorfilme überzeugen diese Effekte zwar kaum (sie sahen schon in 35mm leicht digital aus und nun auf Blu-ray noch viel stärker), aber sie lenken unsere Aufmerksamkeit auf die Farben in einer ähnlichen Weise, wie wohl auch das Publikum die Farben in damaligen Filmen bewusst wahrnahm.

[RV]


Limited to two color layers: red and cyan.
Full 3-strip Technicolor lighting and colors, red and blue in context of yellow and green.
Favorite 1930s color contrast re-imagined: red vs green

Freitag, 20. Mai 2016

INHERENT VICE (Anderson, 2014): Slowly pushing in

At first sight, the camera movements in Paul Thomas Anderson's INHERENT VICE looks less virtuoso or showy than those of his previous two "intimate epics" THE MASTER (2007) and THERE WILL BE BLOOD (2012). Shot in the style of a 1970s neo noir along the lines of Altman's THE LONG GOODBYE (1973), Anderson relies heavily on a rather unobtrusive technique, however: during many of his long takes - especially during conversations - the camera slowly trucks in on the actors. As the condensed GIFs below prove, these are not push-in zooms (like in many early 1970s films) but real dolly shots. Sometimes these slow forward movements unfold over several minutes.

Auf den ersten Blick wirken die Kamerabewegungen in Paul Thomas Andersons INHERENT VICE weniger virtuos oder auffällig als diejenigen seiner letzten beiden "intimen Epen" THE MASTER (2007) und THERE WILL BE BLOOD (2012). Im Stil eines Siebzigerjahre Neo-Noirs verlässt sich Anderson wiederholt auf eine relativ unauffällige Technik: Während vieler der ungeschnittenen Konversationsszenen fährt die Kamera ganz langsam auf die Schauspieler zu. Wie die untenstehenden GIFs beweisen, handelt es sich dabei nicht um die in den frühen Siebzigerjahren beliebten Zooms sondern um richtige Kamerabewegungen. Manchmal dauern diese langsamen Fahrten mehrere Minuten.

[MS]