A belated post in celebration of the 400th anniversary of The Bard's Death (April 23, 1616):
Orson Welles' peculiar long term pet project
FALSTAFF - a fictitious Shakespeare play with the obese geezer as protagonist and based on the "Henry" plays - was the master's favorite of his own films. When it was restored a few years ago, critics around the world hailed it as an understated masterpiece which I cannot quite comprehend after one screening. I did enjoy it however and it has much going for it: Welles' exuberant performance, witty (if badly dubbed) dialogue and there's a feisty Miss Marple as inn-keeper to boot. But most
obviously, Welles takes his favorite stylistic device to new heights: the low angles are even lower, the depth of field is vast with many striking deep focus scenes.
Orson Welles' schräges Langzeitprojekt FALSTAFF - ein aus den "Henry"-Stücken zusammengeschustertes Shakespeare-Stück mit dem übergewichtigen Kerl als Hauptfigur - war sein persönlicher Lieblingsfilm. Als die restaurierte Fassung vor ein paar Jahren die Runde machte, lobten es Kritiker aus aller Welt als vergessenes Meisterwerk. Auch wenn ich dies nach einer Visionierung nicht wirklich nachvollziehen kann, habe ich den Film sehr genossen. Schliesslich hat er auch einiges zu bieten: allem voran Welles' unbändige Performance, naturgemäss geistreiche Dialoge (allerdings nicht immer lippensynchron) und obendrein Miss Marple als kratzbürstige Herbergsmutter. Besonders auffällig ist jedoch, dass Welles sein Lieblingsstilmittel weiter steigert: die Untersichten sind noch tiefer, die Schärfentiefe noch extremer.
|
Deep focus with Margaret Rutherford (4th image, sitting at the table). |
|
Low angles; often the camera is either in a whole in the floor or the actors are standing on platforms. |