Freitag, 25. September 2015

PSYCHO (Hitchcock, 1960): camera as character

Alfred Hitchcock's suspense technique is based on the fact that we as spectators have more (sometimes only different) information about certain situations than the characters we are rooting for. In PSYCHO, the director achieves this time and again by having the camera behave like a character. In other words, we are observing a situation as if from the decided point of view of an invisible character. I have written about some of them here.

Alfred Hitchcocks Suspense-Technik basiert darauf, dass wir als Zuschauer mehr (manchmal nur andere) Informationen zu einer Situation haben als die Figur, um die wir uns sorgen. In PSYCHO erreicht der Regisseur dies, indem er die Kamera sich immer wieder wie eine Figur verhalten lässt. Mit anderen Worten: Wir sehen gewisse Situationen aus der Sicht einer unsichtbaren Figur. Über einige dieser Momente habe ich hier schon geschrieben.

[MS]
Although Marion is facing her closet, the camera is moving towards the envelope with the money.

Freitag, 18. September 2015

GONE GIRL (Fincher, 2014): invisible visual effects.

In David Fincher's FIGHT CLUB (1999), Edward Norton was walking through an aseptic furniture store environment. Fifteen years later, GONE GIRL seems to take place entirely in an endlessly perfected version of this uncannily clean world. As countless making of videos reveal, digital visual effects were not only used for the setting but also to enhance the timing of actors' performances in group shots.

In David Finchers FIGHT CLUB (1999) spazierte Edward Norton durch eine sterile Möbelhauskatalog-Umgebung. Fünfzehn Jahre später scheint GONE GIRL vollständig innerhalb einer perfektionierten Variante dieser unheimlich sauberen Welt zu spielen. Wie zahlreiche Making-of-Videos zeigen, nutzte Fincher digitale Spezialeffekte nicht nur für das Setting, sondern auch, um das Timing der Schauspieler bei Gruppenaufnahmen zu manipulieren.

[RV]
There are vfx breakdown reels and making of videos that reveal an astonishing amount of visual effects work.

Freitag, 11. September 2015

JAHRGANG '45 (Böttcher 1966/90): walking is acting

Rolf Römer as Alfred, the twenty-something slacker who wants to divorce his wife of two years for having drifted apart, acts out the character's unrest by constantly moving about and around his conversational partners. JAHRGANG '45 contains some good examples of contrasting characters by their body language.

Rolf Römer als Alfred, der sich nach zweijähriger Ehe wegen angeblichem Auseinanderleben von seiner Frau scheiden lassen will, vermittelt die Rastlosigkeit seiner Figur, indem er ständig in Bewegung ist und um seine Gesprächspartner herumläuft. JAHRGANG '45 enthält ein paar schöne Beispiele dafür, wie Figuren über ihre Körpersprache miteinander kontrastiert werden.


Freitag, 4. September 2015

TO KILL A MOCKINGBIRD (Mulligan, 1962): Tell, don't show!

TO KILL A MOCKINGBIRD is a heart-warming adaptation of Harper Lee's Southern Gothic novel, as some call it because of its subplot revolving around the protagonists' eerie neighbor Boo Radley. Pakula/Mulligan's film is a very obvious example of an almost forgotten storytelling device: "tell, don't show!" Most of the gruesome or violent story or backstory events are related to us by characters without visual flashbacks or anything like that. This not only makes the film suitable for children who will not be disturbed by dialogue that goes over their heads, but it also stimulates our imagination which is considerably more than most literature adaptations achieve.

TO KILL A MOCKINGBIRD ist die herzerwärmende Verfilmung von Harper Lees "Southern Gothic" Roman, der dieser Stilrichtung wegen einer Nebenhandlung um den unheimlichen Nachbarn Boo Radley zugeordnet wird. Der Film von Pakula und Mulligan ist ein offensichtliches Beispiel für eine in Vergessenheit geratene Erzähltechnik: "erzähle, statt zu zeigen". Die meisten schauerlichen oder brutalen Handlungsmomente werden uns von Figuren erzählt, ohne dass wir bebilderte Flashbacks dazu erhalten. Dadurch ist der Film nicht nur kindertauglich (weil diese von Dialogen, die ihren Horizont übersteigen, kaum verstört werden), sondern regt die Phantasie des Zuschauers an, was nur wenigen Buchverfilmungen gelingt.

The gruesome details about Boo Radley as well as the attempted rape
are effectively left to our imagination. 
Besides, we can never be sure how it really happened.

[MS]